我騎著自行車,穿梭在馬路上。突感到空氣中似乎有絲不對。整個世界仿佛變得更加明亮了,隱約間透出一股刺眼的白光,卻又讓人感覺有一些陰沉,泛著舊黃的氣息。
路邊的風(fēng)似乎吹得更凌冽了,還透著溫沉的熱流。樹被明亮的環(huán)境襯得跟加清晰,葉面還附有些厚厚的灰塵,使整棵樹突然變得灰蒙蒙的。樹下,掉了一地的金色的葉。時而還在風(fēng)中簌簌的掉落幾片,似枯葉蝶般翻轉(zhuǎn)起舞情傾而落下,輕的不驚動地面的灰塵。我可以把那滿地的黃葉比成樹落下的淚嗎?在我眼里,樹在為它即將沉睡一冬而感到微傷,于是在秋季時,哭落一地的淚。我覺得那些樹兒是有情感的,它暫續(xù)著綠色,在風(fēng)中顫抖的抽泣,金黃的淚珠兒翩然落下??諝庵写萄鄣陌坠庹盏母逦恕P闹谐恋碇氖堑膫?。
秋天在悄無聲息的靠近,釋放出秋的氣息。刺眼的白光,滿山的楓林,紛飛的落葉,呼嘯著的厲風(fēng),溫存著一絲悶熱。秋意便濃了這世界將是另一范模樣吧!樹的淚也流盡了,枯竭了。枝丫遒勁著昂立在寒風(fēng)中……