身未動(dòng),心已遠(yuǎn)。
去遠(yuǎn)方吧!這仿佛一聲來自遠(yuǎn)方的呼喚,輕輕撩撥你的心弦;又似是一句來自靈魂的催促,柔柔拉升渴望遠(yuǎn)方的目光??杉t塵的紛繁便同十丈軟絲,輕易縛住你的身,阻隔著遠(yuǎn)方的夢(mèng)。
那又如何,總有一種方式,讓我們遠(yuǎn)行。
困住一個(gè)人的方式,無疑是殘疾和病痛。無論是史鐵生困于輪椅之間,還是力克、胡哲自出生便四肢全無,他們都仿佛是上帝的造弄者,承受著超于常人數(shù)百倍的痛苦??缮眢w又怎能禁錮一個(gè)人渴望遠(yuǎn)方的心?就這樣,力克打開他“不設(shè)限的人生”,史鐵生也在文學(xué)上找到精神升華之路。記得史鐵生曾給他的偶像——美國(guó)短跑名將劉易斯寄去自己的一本書,劉易斯回贈(zèng)他一雙跑鞋。后來劉易斯來到中國(guó),第一件事是拜訪史鐵生。史鐵生笑說:“你送給我的鞋我也穿不了啊。”劉易斯則回道:“你送給我的書我也讀不懂啊。”記者便記錄道:《鐵生穿不了的鞋,劉易斯讀不懂的書》。如果缺陷即意味著不完美,那哪一個(gè)人不是被缺陷束縛?我們要像史鐵生一樣,即使被各種不利所禁錮,也要尋一種方式,讓靈魂遠(yuǎn)行。
正如那棵飛不動(dòng)走不得的樹,一粒種子,能讓“我”到達(dá)遠(yuǎn)方。
銅墻鐵壁,無法囚著一顆渴望遠(yuǎn)行的心。前蘇聯(lián)飛行機(jī)設(shè)計(jì)師圖波列夫囚于監(jiān)獄,可他在獄中仍孜孜不倦地設(shè)計(jì)。終于,他的飛機(jī)翱翔于天地,護(hù)祖國(guó)一方凈土。逝世不久的前南非總統(tǒng)曼德拉身在獄中,即使這般田地,他也未放棄爭(zhēng)取種族平等的斗爭(zhēng),甚至對(duì)著看守他的獄卒還進(jìn)行反種族歧視的演講。二十七年歲月,在他出獄那天,黑人也迎來光明。
遠(yuǎn)行,無拘形式,只因心向遠(yuǎn)方。
我身處之地,青燈重疊,綠水環(huán)繞,仿佛與世外喧囂隔離,儼然一派世外桃源??蛇@也無疑是一種禁錮。遠(yuǎn)方的繁榮、絢爛,像是一個(gè)耀眼的夢(mèng)??捎钟卸嗌偃耍梢匀涡缘?ldquo;來一場(chǎng)說走就走的旅行”?你聽,考場(chǎng)上紙筆相磨的沙沙聲。你看,每個(gè)人眼中鎮(zhèn)靜又嚴(yán)謹(jǐn)?shù)哪抗?。是啊,我們正在用這種方式。讓我們走出這座小城,走向美好的遠(yuǎn)方。
如果繁雜迷了你的眼,冗長(zhǎng)囚禁你的身,你換一種方式運(yùn)行,只因心靈已飄然而去。
流水清冽,風(fēng)聲緩緩,宮殿巍峨,街市庭臺(tái)。
去吧,去吧,它們就在遠(yuǎn)方,等你到來。