“嗯!誰寫的?德國的首都居然是多特蒙德?”我一拍桌子,這一拍,猶如火爆發(fā)的一剎那的力量,震飛了一個(gè)水杯,把在座的學(xué)生嚇了一大跳。“老師,怎么了,說出來啊。”一個(gè)學(xué)生見不妙,便小聲地嘀咕。但這聲音,流到了我的耳朵里。我聽了,站起來,怒吼:“瓦特!”“木了,你腦袋真木了!你看看人家哈梅斯。羅德里格斯和克里斯蒂諾。羅納爾多的作業(yè)寫得多好,你的呢?!亂七八糟!你的作文?別人寫:我敬佩我爸爸的勤勞?堅(jiān)持!而你呢?卻寫我最敬佩我爸爸的兒子!我要見你家長!”他眼淚汪汪地說:“老師,我其實(shí)姓穆勒,不是木了。”臺(tái)下學(xué)生竊笑,“還有,作業(yè)是我爸爸寫的,除了作文。”我嘆了口氣,說:“穆勒,你連作業(yè)都不會(huì)寫嗎?你連我國首都是柏林都不知道嗎?”說完后,我又長嘆了一口氣,心想:“這個(gè)小家伙,連這題都不會(huì)??磥砦乙母锪恕?rdquo;我想了一會(huì)兒,把一杯過期兩年的酒一飲而盡。
“叮!叮!”一串急促的鈴聲響起。“叮……”一陣怒按。我提神運(yùn)氣,一腳謝門,直掛死角。一看他那二百五老爸在看球,我毫不猶豫地將書扔到了電視機(jī)的屏幕。我走過去,不管爾拜伍。穆勒的掙扎。我把他砸在瘦小的木桌上,把作業(yè)本攤開,問他:“德國首都是多特蒙德嗎?西班牙的首都不是馬德里嗎?怎么會(huì)是巴塞羅那?何況你那字給寫錯(cuò)了!”我邊說邊打。“176—25=250,你是二百五吧!Danke翻譯成中文,你居然寫‘我是德國人’!你個(gè)渾蛋!看老子不打死你,老子就不姓羅卜頭!”
教訓(xùn)完他后,我心滿意足地走了。留下的,只有“咔啦咔啦”的桌子碎裂聲……
(周老師:從老師的角度去敘寫故事。老師的形象表現(xiàn)得真是淋漓盡致。我只能說,太精彩了!佩服小作者的語言功力?。∥易試@不如?。?/p>
輔導(dǎo)老師:周小招