俄羅斯作家克雷洛夫少年時(shí)代,酷愛(ài)寫(xiě)喜劇。有一次,他寫(xiě)了一部喜劇性歌劇,自認(rèn)為挺不錯(cuò),便去找一個(gè)名叫布列伊特科普佛的老板,請(qǐng)他看看是否能夠出版。布列伊特科普佛是個(gè)德國(guó)人,矮矮的,胖胖的,顯得有些笨拙:但他肚子里學(xué)問(wèn)不少,對(duì)戲劇尤其內(nèi)行。他接過(guò)克雷洛夫的劇本,剛看了個(gè)開(kāi)頭,就喜形于色,馬上與克雷洛夫攀談起來(lái)。一老一少,越拉越投機(jī)。
過(guò)了些日子,克雷洛夫又來(lái)找布列伊特科普佛,問(wèn)他讀完了劇本沒(méi)有。
布列伊特科普佛笑容可掬地說(shuō):“這出戲太逗笑了!你對(duì)生活觀察得很仔細(xì)啊!”說(shuō)罷,就掏出六十盧布,打算作為稿酬付給克雷洛夫。六十盧布,這在當(dāng)時(shí)是一筆不小的錢(qián)數(shù)。十四歲的克雷洛夫心花怒放,暗想,有了這些錢(qián),就可以接濟(jì)一下家庭拮據(jù)的生活了。他剛要伸手接錢(qián),立刻又改變了主意,要求布列伊特科普佛把這筆現(xiàn)金換成拉辛、莫里哀、布瓦洛等名作家的作品。
布列伊特科普佛答應(yīng)了??死茁宸虮е淮罄?shū),興高采烈地回到了家中。