從前,有一對(duì)善良的老夫妻,兩人的年紀(jì)都有一百歲了,他們皮膚白得像雪一樣,性情卻憂郁得像黑夜一樣,那是因?yàn)樗麄冞B一個(gè)孩子也沒有,沒有孩子來(lái)圍著他們歡笑和歌唱,也沒有孩子來(lái)幫助他們干活。
一個(gè)冬日的黃昏,老兩口面對(duì)面坐在桌子的兩邊剝著豆莢 ,把剝好的蠶豆放在一只盆子里。剝了一些時(shí)候,老婆婆湊到盆子上,看看已經(jīng)剝了多少豆子。
她不禁嘆息道唉!如果這些蠶豆是一群活潑可愛的孩子,那該有多好?。?話音剛落,盆里的蠶豆全都變成了小孩,那些白蠶豆變成了小男孩,那些有色的蠶豆都變成了小女孩。這些孩子都跳出了盆子,走到桌子上,跳舞唱歌,翻筋斗,游戲,打架。有些孩子還沿著桌子的腿爬了下來(lái),在石板地上歡快地跑著,于是屋子里充滿了孩子的叫喊聲
媽媽,我餓了,給我些果醬面包吃吧。
爸爸,我渴了,可以給我一些喝的東西嗎?
哥哥扯了我的頭發(fā)。
姐姐揪我的耳朵。
我的鼻子臟了,給我擦擦吧。
我要那只籃子。
我要那把水壺。
被他們這一鬧,屋里盡是喧嘩的聲音,兩個(gè)老人被吵得耳朵都快震聾了。
他倆說(shuō): 我們?cè)趺磳?duì)付得了這么多孩子呢?如果他們能重新變成蠶豆那就好了。
話剛出口,所有那些在桌子上的小孩,都跳進(jìn)盆子,變回了蠶豆??墒?,那些在石板地上的孩子們卻沒有 辦法爬到桌子上了。其實(shí)他們也都不想變回蠶豆了,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為做一個(gè)有生命可以玩耍的孩子比快要被人煮的蠶豆要有趣得多。他們?cè)趺崔k呢 他們藏在各處的角落里,藏在床底下,藏在櫥柜底下,藏在木屐里和拖鞋里。老夫妻倆急急忙忙地去尋找他們,用雞毛帚在那些家具底下?lián)壑涯切┬拥箍铡K麄z捉住了那些小孩,一個(gè)個(gè)投入盆子里,他們就又變回了蠶豆。又找了一陣,他們就再也找不到孩子了。
他倆繼續(xù)剝蠶豆,把剝好的蠶豆投在盆子里。隔了一些時(shí)候,老婆婆就又湊到盆子上去看看剝好了多少蠶豆。
她后悔地說(shuō): 剛才我們真笨。為什么不留下一個(gè)孩子呢,他生得那么小,不會(huì)給我們添什么麻煩的,而且他還可以幫助我們剝蠶豆呢。
這時(shí),他們聽到一個(gè)聲音:媽媽,您不必懊惱,這里還留著一個(gè)呢。
你在哪呀?
我很愿意告訴您,可是,先請(qǐng)您答應(yīng)我不把我投到盆子里。
好,我答應(yīng)你。
我就在墻腳下面的老鼠洞里。
說(shuō)罷,一個(gè)小孩從躲藏的地方跑了出來(lái),出現(xiàn)在這對(duì)老人的面前。兩個(gè)老人非??旎?,把他放在桌子上。這孩子開始快速地剝豆莢,把剝好的蠶豆投放在盆子里。他做得非常迅速,一眨眼的工夫,盆子就裝滿了蠶豆。
兩個(gè)老人有了這樣一個(gè)孩子,非常高興,給他起了個(gè)名字叫豆約翰。
豆約翰是一個(gè)小男孩,身體比蠶豆大不了多少。他不能停留在一個(gè)地方,他整天活動(dòng)著。他必須游戲,或者做事。在冬季,他代替兩個(gè)老人做家務(wù),鋸木柴,生火,燒菜,照看母牛。
他第一次到面包店里去買面包的時(shí)候,把錢給掌柜的時(shí)候說(shuō):
女掌柜,請(qǐng)您給我三只圓形的大面包。
女掌柜睜著眼睛說(shuō):“我分明聽見一個(gè)聲音,我明明看到錢在擺動(dòng),為什么看不到人呢?”
她終于發(fā)現(xiàn)了他,給了他三只圓形的大面包。豆約翰是一個(gè)頑皮可愛的孩子,他乘著把面包帶回去的機(jī)會(huì),把它們當(dāng)作游戲用的木環(huán),一個(gè)接著一個(gè)地滾著。
村里的人見到了,驚奇地問(wèn)道:真是怪事,這些面包怎么會(huì)自己滾到老人家里去呀?
當(dāng)晴朗的日子來(lái)到的時(shí)候,老公公說(shuō):我該到地里去耕田了。
豆約翰很想到田里幫老人干活,可是老公公不贊成,他說(shuō):到那里去要經(jīng)過(guò)一座森林和一條小溪,那里的野獸會(huì)把你吃掉的,或者你會(huì)淹死在小溪里的。
然而,豆約翰閑不住。當(dāng)老婆婆準(zhǔn)備給丈夫送午飯的時(shí)候,他堅(jiān)決地要代她去送飯。
他兩只手臂上分別套了一只籃子,開始出發(fā)。他走到小溪前,怎樣渡過(guò)去呢?他看見附近有一個(gè)放羊的牧童,就喊道: 喂!放羊的牧童,我請(qǐng)你幫我渡過(guò)這條小溪吧。
牧童走近他說(shuō): 誰(shuí)在說(shuō)話,我看不到人呀。
是我啊,難道我不能算數(shù)嗎 豆約翰說(shuō)著,便挺起了他小小的身體。
可是,他太小了,牧童仍舊看不見他。
牧童納悶道: 我明明看見兩只籃子,但是我看不見帶籃子的人。
于是,豆約翰站到了一只籃子上,牧童終于看見了他,就幫助他渡過(guò)了小溪。
豆約翰來(lái)到田邊,呼喚他的爸爸來(lái)吃飯。爸爸在附近一棵小樹的樹蔭底下休息。
豆約翰說(shuō): 您吃飯的時(shí)候,我可以繼續(xù)耕田。您把我放到馬的耳朵里,將馬鞭子放到我的手里。
于是他開始叫喊:吁嚯迦格耳!把馬鞭子抽響,于是,馬向前走著,遵照他的指揮開始繼續(xù)耕田。
幾個(gè)小偷從這里路過(guò),看見這匹馬獨(dú)自在耕田,只聽見吆喝聲和鞭子的響聲,卻不見人,十分驚奇。
他們說(shuō):嘿!這的確是一匹好馬,我們帶它走吧。說(shuō)罷,他們走近馬,準(zhǔn)備牽它走。豆約翰向他們高聲喊道
不要過(guò)來(lái),要不然我就用鞭子把你們的臉抽破。
他又扯開嗓子高聲喊著:爸爸,爸爸!有小偷!
老公公聽到喊聲跑了過(guò)來(lái)。小偷驚訝得忘了逃跑,問(wèn)趕過(guò)來(lái)的老人話,老人笑了笑把豆約翰介紹給他們。這時(shí),豆約翰還在舉著鞭子、握著拳頭嚇唬他們 。
小偷們說(shuō):請(qǐng)你把他借給我們用幾天吧,他可以幫助我們做些事情,事成之后我們?cè)龠€給你。
豆約翰爸爸不答應(yīng),可是那些小偷卻怎么也不松口,他們開始的時(shí)候還是請(qǐng)求的態(tài)度,見老人不答應(yīng),便兇相畢露,氣勢(shì)洶洶地逼他交出小孩。
機(jī)靈的豆約翰小聲地對(duì)爸爸說(shuō)讓我跟他們?nèi)グ?,我?huì)好好收拾他們的。于是,小偷們帶走了豆約翰,把他們所希望他做的事情告訴了他:
今天晚上我們要到一家富裕的莊主家里偷東西。你生得小巧,可以很輕松地從鎖眼里鉆進(jìn)去。你進(jìn)到屋子以后,就挑那些值錢的東西,從窗口扔給我們。
豆約翰干脆地回答:好的,沒有問(wèn)題。
到了晚上,小偷們躡手躡腳地帶著豆約翰來(lái)到了田莊,莊子里的人這時(shí)都已在睡夢(mèng)之中了。他們吩咐豆約翰從一個(gè)鎖眼里鉆進(jìn)去。豆約翰來(lái)到屋里,把一扇窗子輕輕地拉至半開的樣子然后他放開嗓子亂嚷起來(lái)這里有金子,銀子,珠寶,小偷們,告訴我,你們都想要些什么東西?
小偷們嚇壞了,忙制止豆約翰說(shuō):別這樣大喊大叫的,我們會(huì)被人家捉住的。
豆約翰好像沒有聽到似的,繼續(xù)以最高的嗓音大聲呼喊。
別看豆約翰個(gè)子不大,但喊聲卻是格外得響,再加上現(xiàn)在夜深人靜,聲音傳得很遠(yuǎn)。時(shí)間不大,田莊里的人就全都被吵醒了,莊主喊道:捉賊呀!仆人們都拿著大叉子趕來(lái),小偷們只得很快地逃走了。
豆約翰這時(shí)想 現(xiàn)在我該怎么辦呢 如果他們找到了我,會(huì)當(dāng)我是小偷,把我吊起來(lái)的。 想到這里,他便溜進(jìn)倉(cāng)房,躲藏在一束稻草里。他忙亂了一整天,已經(jīng)很疲倦了,不一會(huì)兒就在稻草里面睡著了。到了早晨,田莊里的小丫頭來(lái)給母牛喂食,她把倉(cāng)房里的那束稻草放在食槽里。這下可糟了,那只母牛張口就把稻草和豆約翰一起吞了下去。
豆約翰醒來(lái)的時(shí)候,已是在牛肚子里了,他被悶得很不舒服。他心想如果人家再給這畜生喂草,我就會(huì)被食料悶死的。
于是,他高聲喊道:不要再喂我稻草了,我現(xiàn)在已經(jīng)不餓了。
小丫頭一聽,母牛竟然開口說(shuō)話了,又驚又怕,奔回莊上去向莊主報(bào)告。
我們的母牛會(huì)說(shuō)話了 我們的母牛會(huì)說(shuō)話了 她把全部經(jīng)過(guò)講給莊主聽 。
莊主趕來(lái)看,卻看不出什么,他扯了一把稻草給母牛吃。這時(shí),他也聽到了一個(gè)聲音:不要再喂我稻草了,我不餓了。
莊主說(shuō) 牛的確講話了,它著了魔啦,我們應(yīng)該馬上把它殺了。
他們當(dāng)天就把母牛殺了,把里面藏著豆約翰的肚腸扔了出去。一只饑餓的狼正在田莊四周走來(lái)走去尋食,它找到了母牛的肚腸,把它吞到肚里,現(xiàn)在豆約翰又到狼肚子里了。這時(shí)他并不比在母牛肚子里更好受些。
他心想如果狼再吃東西,我就要被悶死了,我必須阻止它再吃東西。狼每次要去捕食獵物的時(shí)候,豆約翰都會(huì)大聲地叫喊,以至于狼什么東西都吃不到,一天比一天地瘦下去于是,它去找它的朋友狐貍,向狐貍請(qǐng)教。
狐貍告訴它說(shuō):到樹林里去,找一棵椏枝交叉的樹。你用力擠在兩根樹椏枝的中間,用力地?cái)D壓,那個(gè)小家伙就會(huì)被擠出來(lái)了。
狼就來(lái)到了一棵椏枝交叉的大樹前,把身體放在叉開的椏枝間,用力擠著,豆約翰被擠了出來(lái),跌到地上。他終于又可以重見天日了。他身上臟得厲害,于是跑到一個(gè)水潭里洗澡,忽然他聽見了腳步聲,連忙躲在一束樹枝底下。
一個(gè)老婆婆走了過(guò)來(lái),她背上背著一只籃子,正在找尋燒火用的木柴。她拾起那些躲著豆約翰的細(xì)椏枝,一古腦兒投在籃子里。
老婆婆拾好柴,就回家去了。豆約翰從籃子的孔隙向外張望,看見那老婆婆正從他家的附近走過(guò)。他就叫喊起來(lái):
好老婆婆,篤篤篤!你的籃子里有個(gè)魔鬼。
老婆婆以為真的是魔鬼在說(shuō)話,害怕得把籃子丟在地上,急急忙忙地跑開了。
豆約翰高高興興地走出躲藏的地方,回到父母那里。父母原先以為他丟了,現(xiàn)在看見他回來(lái),高興得不得了。
豆約翰繼續(xù)好好地為他們干活,一直侍奉到他們老死。