鄉(xiāng)村謀殺案
柏麗是村里的裁縫,大家都說她手藝不錯(cuò)。這天下午,柏麗去給同村的司本羅夫人送做好的衣服。說起司本羅夫人,早些年,她和柏麗都在一戶有錢人家當(dāng)傭人,司本羅是幫廚,柏麗服侍小姐,兩人算是老相識(shí)了。
這會(huì)兒,柏麗已經(jīng)走到門口,她敲了好一會(huì)兒門,卻沒人回應(yīng)。這時(shí),柏麗看到有鄰居經(jīng)過,便問:“你見著司本羅夫人了嗎?我來給她送衣服,和她約了三點(diǎn)。”鄰居看看手表,回答道:“現(xiàn)在都三點(diǎn)半了啊。”
柏麗疑惑地說:“奇怪,我敲了三次門,可沒人答應(yīng)。”
鄰居也感到奇怪,推開了院門,和柏麗一起朝里面走去,說:“我想司本羅夫人大概午覺睡過頭了。”柏麗往窗戶里張望,沒想到這一看,她驚訝地叫了起來,原來,她竟然看到司本羅夫人的尸體倒在爐子前的地毯上。
鄰居的頭腦還算清醒,她對(duì)柏麗說:“別慌,你呆在這兒,我這就去報(bào)案。”
警官到了現(xiàn)場(chǎng),覺得司本羅先生有很大嫌疑。調(diào)查發(fā)現(xiàn),他們婚后曾擬過一份協(xié)議——司本羅夫人的所有遺產(chǎn)將由丈夫繼承。這似乎證明,司本羅有充分的殺人動(dòng)機(jī)。司本羅夫人原來是個(gè)花匠的妻子,生活不寬裕,可后來卻開了一家很氣派的花店?;ń车貌∪ナ篮?,她才嫁給司本羅——一個(gè)破了產(chǎn)的珠寶商。之后,他們轉(zhuǎn)讓了花店,拿著一大筆錢,來到了這個(gè)村子。
半小時(shí)后,帕克警官去了馬普爾小姐的家。馬普爾小姐心思細(xì)膩,是村里的“業(yè)余神探”,之前曾相幫警局破過好幾次案子。
馬普爾小姐已經(jīng)聽說了這起命案,她一見帕克警官,敏銳地觀察到帕克的上衣別了一枚縫衣針。問起針的來歷,帕克解釋道:“這是在死者身邊找到的。聽說,見到一枚針把它撿起來,一整天都會(huì)有好運(yùn)氣。”接著,帕克警官問道:“死者的丈夫司本羅先生對(duì)我說,您兩點(diǎn)半曾打電話給他,說有急事請(qǐng)教。這是真的嗎?”
馬普爾小姐說:“當(dāng)然沒有,我從沒打過電話給他。不過我傭人說,司本羅先生在三點(diǎn)一刻來過我這兒,可我當(dāng)時(shí)不在家。”
警官的判斷
再說警局這邊,局長(zhǎng)梅爾正在和檢察官萊克討論案情。萊克認(rèn)為,案子就是司本羅先生干的。
萊克說:“依我看,司本羅因?yàn)樨潏D妻子的遺產(chǎn),下定決心要除掉她,好過舒服日子——最關(guān)鍵的是,司本羅說馬普爾小姐給他打過電話,可馬普爾小姐證實(shí)根本沒這事,這就說明司本羅試圖掩蓋什么。”
梅爾轉(zhuǎn)著眼珠說:“你也許忽略了一種可能:司本羅被某個(gè)人故意支開了,而這個(gè)人才是殺掉司本羅夫人的真兇。對(duì)了,你去找馬普爾小姐談?wù)劙?,她可能?huì)為我們提供什么線索。”
萊克沒接話,而是把話題轉(zhuǎn)到另一邊:“局長(zhǎng),死者是從女傭開始做起的,那時(shí),她的主人家發(fā)生了一起珠寶盜竊案,被盜的是價(jià)值連城的祖母綠寶石。這案子到現(xiàn)在還沒破。據(jù)我調(diào)查,案發(fā)時(shí),司本羅夫人在那戶人家做幫廚。你不認(rèn)為她和這案子有關(guān)?你知道,司本羅曾做過珠寶生意,她要是想脫手贓物,是個(gè)很好的幌子。”
梅爾搖了搖頭:“我不認(rèn)為這有什么,祖母綠寶石案我也記得,但恐怕是破不了了。”
萊克有些尷尬,敷衍了一句:“我的話只是個(gè)建議,局長(zhǎng)。”
就這樣,萊克還是按照梅爾上校的要求,去找馬普爾小姐談?wù)劇?/p>
說實(shí)話,萊克不相信馬普爾小姐會(huì)提供什么有價(jià)值的線索。他找到馬普爾小姐,例行公事般問道:“您能告訴我,村民對(duì)這個(gè)案件有什么議論嗎?”
馬普爾小姐說道:“當(dāng)然有很多猜測(cè),有人認(rèn)為是丈夫殺了妻子。再者,從謀財(cái)動(dòng)機(jī)來講,司本羅夫人很有錢,她丈夫確實(shí)能從她的死亡中得到好處。”
這正迎合了萊克的意思,他點(diǎn)了點(diǎn)頭:“如果他們最近吵架了……”
馬普爾小姐打斷他的話:“問題是他們沒吵架。如果他們吵架了,那么全村的人都會(huì)知道!他們家傭人是個(gè)快嘴婆,很快會(huì)把消息傳遍全村。其實(shí),最近我還聽到有一種說法,認(rèn)為是司本羅夫人的小情人干的,這個(gè)英俊的小伙子曾頻繁出入司本羅夫人家。”
萊克眼睛一亮,說道:“這是個(gè)有用的線索啊,足以說明她丈夫作案的動(dòng)機(jī)——出于嫉妒。”
馬普爾小姐不動(dòng)聲色,問萊克:“檢察官先生,破案光聽這些流言蜚語(yǔ)就行了?難道你在案發(fā)現(xiàn)場(chǎng)就沒發(fā)現(xiàn)任何線索?”
萊克搖搖頭。
馬普爾小姐不緊不慢地說:“我想,帕克警官應(yīng)該能幫到你,他是第一個(gè)到達(dá)案發(fā)現(xiàn)場(chǎng)的人。”
萊克輕蔑地說:“現(xiàn)場(chǎng)并沒有留下什么有用的痕跡。帕克又能找到什么線索?”
馬普爾小姐瞥了一眼這位檢察官,說自己得出門去找柏麗了,和她約好了時(shí)間,要改自己的一件舊衣服。
就這樣,馬普爾小姐送萊克出了門,自己則往柏麗家走去。
案中之舊案
第二天,馬普爾小姐來到了警局,局長(zhǎng)梅爾對(duì)她的突然造訪感到很驚訝。
馬普爾小姐帶著歉意說:“我來找你,是因?yàn)閷?shí)在不愿再和萊克檢察官談這個(gè)案子。這位萊克檢察官只相信自己,根本不把別人的建議放在眼里。更重要的是——帕克警官那里有破案的重要線索。”
梅爾有點(diǎn)疑惑,他說:“帕克警官?什么線索?”
馬普爾小姐說:“他曾在案發(fā)現(xiàn)場(chǎng)撿起了一枚針。那枚針就別在他的衣服上,那天他來找我的時(shí)候,我就想到,很可能是他在司本羅夫人尸體旁拾起來的。”
梅爾有些滿不在乎:“一枚針,它能意味著什么呢?帕克昨天還和萊克談到了這枚針。當(dāng)然,照理說,他不應(yīng)該碰現(xiàn)場(chǎng)的任何東西??墒且幻镀胀ǖ尼?,能說明什么呢?”
馬普爾小姐認(rèn)真地說:“哦,不,局長(zhǎng)先生。在一個(gè)男人眼里,那是一枚很普通的針,可實(shí)際上,它是一種特殊的針,非常細(xì),只有裁縫才會(huì)用。”
梅爾思索了一會(huì)兒,突然明白了,推理道:“難道說,事情是這樣的:司本羅夫人要試穿新做的衣服,柏麗為她量尺寸,就把軟尺圍在了她的脖子上,柏麗把皮尺交叉,用力將司本羅夫人勒死了。然后柏麗走出房間,關(guān)上門,并站在大門口敲門,假裝她剛到一樣。可這枚針,卻表明她已經(jīng)來過房間了!”
梅爾分析完,又疑惑地說:“可是這究竟是為了什么?殺人總得有個(gè)適當(dāng)?shù)膭?dòng)機(jī)吧?”
馬普爾小姐說:“在我看來,這兩個(gè)女人之間,有一段不為人知的歷史……”
梅爾迫切地問:“什么事?”
“那樁祖母綠寶石盜竊案——坊間有傳聞,這些寶石是司本羅夫人和柏麗當(dāng)女傭時(shí)一起偷走的。有一件事一直無法解釋:一個(gè)幫廚與花匠結(jié)婚后,他們?cè)趺磿?huì)一下子有足夠的錢來開花店?很有可能,就是靠著她偷來的寶石。后來,司本羅夫人錢生錢,事事順利??砂佧悈s一下子把錢揮霍完了,到頭來只做了一個(gè)鄉(xiāng)下的裁縫。”
梅爾馬上接過話茬:“所以,你是說柏麗出于嫉妒,下了毒手?但這只是推測(cè)——如何證明柏麗就是兇手呢?”
馬普爾小姐自信地說:“這很容易。柏麗是那種一聽到事實(shí)就會(huì)立刻崩潰的女人??矗乙呀?jīng)拿到了她用的皮尺。我昨天去她家改衣服的時(shí)候,悄悄地拿了出來。我打賭,柏麗一見到這條皮尺,就會(huì)立刻崩潰的,因?yàn)樗龝?huì)覺得皮尺能證明她的罪行!”
果然,當(dāng)梅爾把皮尺帶到柏麗面前的時(shí)候,馬普爾小姐的推測(cè)應(yīng)驗(yàn)了……