兩個神秘的小鞋匠
從前有個鞋匠,生意上從來沒出過什么差錯,日子卻過得越來越窮,后來窮到連做鞋子
的材料也沒有了,只剩下了一張皮子。他把這張皮子裁剪好,發(fā)現(xiàn)剛剛夠做一雙鞋子。然后
他就上床休息,睡前還做了祈禱。由于他為人問心無愧,所以睡得很香很甜。
第二天一大早,他洗漱完畢,穿好衣服,走到工作臺前正準備做鞋,卻驚奇地發(fā)現(xiàn),鞋
已經(jīng)做好了,他完全給弄糊涂了,不知道這到底是怎么一回事。他拿起鞋子仔細查看……活
兒做得一絲不茍,沒有哪一針縫得馬虎。事實上,這雙鞋是令鞋匠都感到驕傲的杰作。
過了一小會兒,一位顧客走了進來。他一見這雙鞋子也就愛不釋手,花了高價買下了這
雙鞋。這樣一來,鞋匠就有了足夠的錢去買可做四雙鞋子的皮子。
第二天清早,鞋匠發(fā)現(xiàn)四雙鞋子已經(jīng)做好了。于是,就這樣日復一日,他頭天晚上裁剪
好的皮料,次日一早就變成了縫制好的鞋子。不久,隨著鞋匠生意的興隆,他也成了一個有
錢的人。
圣誕節(jié)前幾天的一個晚上,鞋匠在上床睡覺前對妻子說:“咱們今晚上熬個通宵,看看
到底是誰這樣幫助我們,好不好?”他妻子欣然同意,并點燃了一根蠟燭。隨后他們倆便藏
在掛著衣服的屋角里,注意著周圍的動靜。午夜一到,只見兩個光著身子的小人兒走了進
來,坐在鞋匠工作臺前。他們剛一坐下,就拿起裁剪好的皮料,用他們纖細的手指開始做
鞋,又是錐,又是縫,還不時地敲敲打打。鞋匠目不轉(zhuǎn)睛地看著他們,對他們的工作贊賞不
已。他們做好了鞋子,又把東西整理得井井有條,然后才急急忙忙地離去。
第二天早上,鞋匠的妻子對他說:“是這兩個小人兒使咱們發(fā)了財,咱們得好好感謝他
們才是。他們光著身子半夜里來來去去,一定會著涼的。我跟你說咱們怎么辦——我打算給
他們每人做一件小襯衫、一件小背心和一條小褲子,再給他們每人織一雙小襪子,你呢,給
他們每人做一雙小鞋?!? 她丈夫很贊成這個主意。到了晚上,給兩個小人兒的禮物全都做好了,他們把禮物放在
工作臺上,沒有再放裁剪好的皮料。然后他們自己又躲藏起來,想看看兩個小人兒會說些什
么。
午夜時分,兩個小人兒蹦蹦跳跳地跑了進來,準備馬上開始干活兒,可他們怎么也找不
到裁剪好的皮料,卻發(fā)現(xiàn)了兩套漂亮的小衣服,他們喜形于色,高興得手舞足蹈起來。兩個
小人兒飛快地穿上衣服,接著唱了起來:
“咱們穿得體面又漂亮,
何必還要當個皮鞋匠!”
他們倆在椅子和工作臺上又是蹦啊,又是跳,最后蹦跳著離開了房門。從此,兩個小人
兒再沒有來過,而鞋匠一直過著富足的日子,事事稱心如意。