美國(guó)的一個(gè)攝制組,想拍一部中國(guó)農(nóng)民生活的紀(jì)錄片。于是他們來(lái)到中國(guó)某地農(nóng)村,找到一位柿農(nóng),說(shuō)要買他1000個(gè)柿子,請(qǐng)他把這些柿子從樹上摘下來(lái),并演示一下貯存的過(guò)程,談好的價(jià)錢是1000個(gè)柿子給160元人民幣,折合20美元。
這位柿農(nóng)很高興地同意了。于是他找來(lái)一個(gè)幫手,一人爬到柿子樹上,用綁有彎鉤的長(zhǎng)桿,看準(zhǔn)長(zhǎng)得好的柿子用勁一擰,柿子就掉了下來(lái)。下面的一個(gè)人就從草叢里把柿子找了出來(lái),撿到一個(gè)竹筐里。柿子不斷地掉下來(lái),滾得到處都是。下面的人則手腳飛快地把它們不斷地?fù)斓街窨鹄?,同時(shí)還不忘高聲大嗓地和樹上的人拉著家常。在一邊的美國(guó)人覺(jué)得這很有趣,自然全都拍了下來(lái)。接著又拍了他們貯存柿子的過(guò)程。
美國(guó)人付了錢就準(zhǔn)備離開(kāi),那位收了錢的柿子卻一把拉住他們,說(shuō)你們?cè)趺床话奄I的柿子帶走呢。美國(guó)人說(shuō)不好帶,也不需要帶,他們買這些柿子的目的已經(jīng)達(dá)到了,這些柿子還是請(qǐng)他自己留著。
天底下哪有這樣便宜的事情呢?那位柿農(nóng)心里想。于是他很生氣地說(shuō):“我的柿子很棒呢,質(zhì)量好得很,你們沒(méi)理由瞧不起它們。美國(guó)人聳聳肩,攤開(kāi)雙手笑了。他們就讓翻譯耐心地跟他解釋,說(shuō)他們絲毫沒(méi)有瞧不起他這些柿子的意思。
翻譯解釋了半天,柿農(nóng)才似懂非懂地點(diǎn)點(diǎn)頭,同意讓他們走。但他卻在背后搖搖頭感嘆說(shuō):“沒(méi)想到世界上還有這樣的傻瓜!
那位柿農(nóng)不知道,他的1000個(gè)柿子雖然原地沒(méi)動(dòng)地就賣了20美元,但那幾位美國(guó)人拍的他們采摘和貯存柿子的紀(jì)錄片,拿到美國(guó)去卻可以賣更多更多的錢。
那位柿農(nóng)不知道,在那幾個(gè)美國(guó)人眼里,他的那些柿子并不值錢,值錢的是他們的那種獨(dú)特有趣的采摘、貯存柿子的生產(chǎn)生活方式。
那位柿農(nóng)不知道,一個(gè)柿子在市場(chǎng)上只能賣一次,但如果將柿子制成“信息產(chǎn)品”,一個(gè)柿子就可以賣一千次一萬(wàn)次甚至千千萬(wàn)萬(wàn)次。
那位柿農(nóng)很地道,很質(zhì)樸,很可愛(ài),但他在似懂非懂的情況下就斷定別人是傻瓜,他的可愛(ài)也就大打折扣了。
這樣的“柿農(nóng)”,鄉(xiāng)村里有,城市里也有。生活在當(dāng)今這個(gè)世界,光會(huì)種“柿子”,只知道“柿子”值錢,那是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的啊!